走在上海街頭,讓我樂衷於作的事情之一,就是注意街上讓我發笑的生活倫理相關標語。
尤其是"文明"這個詞,被使用的範圍與程度之廣,幾乎每條街都有文明相關的告示牌。這全中國最現代化的國際大都市,正如火如荼地教導市民要當個"文明"人。
"文明"的使用定義,倒不是"野蠻"的相反詞,目前我找到的告示牌,"文明"的意義,對台灣人慣用的中文詞義來說,約莫有三大方向: 現代人該有的禮儀、事物的高尚程度、與模範的樹立。舉例如下:
(a) 許多公車站牌上都有"講文明語言"的標示。
(b) 一些現代化大樓門口都會掛著由上海政府頒發的"文明單位"金字招牌,其英文翻譯為"Model Unit"。
(c) 某些十字路口四角,也掛著"交通文明示範路口"的黃金牌,牌下有交通警察吹哨子指揮交通。或許是因為長期有派交警指揮,這些路口才變成"文明示範路口"吧? 因為沒有交警的地方,馬路立即如同危險虎口...
(d) 最近為了奧運,很多地方都在施工整修,我在工地外常發現以下的標語,告訴市民甚麼是文明的施工狀態:
我覺得上海市政府也得快推出 "文明騎車、不撞行人"、"文明冷氣機不滴水" 之類的標語。
(e) 昨天我試圖搭地鐵,發現候車處地上貼有許多標語: "先下后上、文明乘車"。
想不到,車還沒有進站,後面的人潮已經陸續擠到我前面,排隊在這國際都市,根本沒有意義可言。不僅如此,車一到站,車上的人都還沒有下車,門口已經站滿想擠入的人,當然,我也想擠進去的當下,被無數人出拐子往外推,我沒練過拐子手,所以即使一開始排在最前頭,還是沒有擠進地鐵的希望。
那時是晚上七點,正式人潮擁擠的時段,候車區並沒有任何人員維持秩序或教導搭車的人如何文明乘車,反倒是每個入站口,都站了幾個配警棍的警察,防止有人沒買票就跳入站內,即使如此,我還是看到很多人像羚羊一樣身手矯健躍入圍欄...
我連三次擠不進地鐵裡,喪氣地望著地上"文明乘車"的標語,黃色的噴漆,早已被人踏的烏黑...
(e) Nicole居住的盧灣區,目前四處貼有這樣的大字報: "迎奧運、講文明、樹新風,爭創全國文明城區"。我剛到時,本來還覺得,隔沒幾步路就見到這樣的生活倫理教育海報,不但有礙市容也不太環保,但昨天搭過地鐵後,我開始懷疑,密集貼這些海報,真的有效果嗎?
2008年7月23日 星期三
上海隨筆 -- "文明"一詞的使用
訂閱:
張貼留言 (Atom)
2 意見:
我必須說,喊口號挺有幫助的!
畢竟這裡的行政頒布,
到生活水平的拉拔,
都是靠口號來傳播教育的!
多講個幾次,就會常把那些話掛在嘴上
比如你看到路人吐痰,
你可以大罵他說:拜託,文明點好嗎...
所以吐痰的人就會知道:原來我這樣不文明
並感受到人人都需要轉型文明的壓力....
To Nicole"
真的嗎?
看到人吐痰真的可以大罵沒文明喔?
但我在上海一星期每天都目睹街上吐痰不下數十次,從沒有人義正嚴詞指責不文明呢!
是不是應該要派禮儀警察會來管制文明一下!
張貼留言