2008年6月21日 星期六

政客的語言修辭,是打亂歐盟整合的一大原因

愛爾蘭在上週五舉辦的全國公投,否決了歐盟目前箭在弦上的『里斯本協定』(Lisbon Treaty),讓已認定支持此協定的其他十八個歐盟國家十分憤怒。

里斯本協定新增了許多加速歐盟整合的條款。例如,原本歐盟總理每六個月輪一次,今後將任期增長為兩年半,並且還要選出一個能代表整個歐盟對外交涉的『外交部長』職位。

這星期,各個歐盟國家開始指責愛爾蘭的忘恩負義。義大利總統甚至還明說,乾脆把阻擋整合之路的國家踢出歐盟。愛爾蘭原本是歐盟裡數一數二窮國,愛爾蘭人自己也清楚,靠歐盟經濟整合與援助,他們才能有近幾年的經濟奇蹟。曾幾何時,愛爾蘭人開始反歐盟這衣食父母?難道他們不想在歐盟嚐甜頭、繼續享有利益?

當愛爾蘭總理這幾天被問到,為何他的人民居然會否決里司本協定時,他支支吾吾答不出所以然來。很多關於理由的分析,在這週紛紛出籠。

今天早上,我在德國明鏡週刊,讀到一篇很有趣的報導,在這幾天的密集探討與民意調查後,他們發現,除了愛爾蘭國內原本就反歐盟反全球化的『基本盤』會投反對票外,那些『中間選民』在上週投下反對票的原因,與政客在媒體前長期所使用的語言修辭有很大的關係。

這幾年來,愛爾蘭政治人物,並沒有好好地讓民眾信服歐盟對自己的社會有多大助益。相反的,只要有任何惹民怨的政策,政客為了規避責任,並不會使用有力的論述來說服民眾,多半會輕易地把責任推託給歐盟:『我們瞭解這很糟,但是沒辦法,是布魯塞爾總部的決議。』

再者,公投前,歐洲各國的政治人物們也不斷地呼籲強調,愛爾蘭應配合歐盟政策,因為愛爾蘭經濟有賴歐盟、應該感恩歐盟幫助並繼續配合,這也讓愛爾蘭人民開始反感,認為自己失去的尊嚴,好像自己是害群之馬般地正在拖垮其他強國。

這幾天,歐盟其他國家的嚴厲指責,甚至已經讓原本投贊成票的愛爾蘭人開始後悔:原來歐盟看似互助互惠的華麗精神下,是這樣現實的嘴臉。他們認為,愛爾蘭多數人雖投反對票,但政治人物們應該更擺低姿態,瞭解這些人反對理由,討論是否應該修正一些條款,或者提出一些有信服力的論述,而非大肆抨擊愛爾蘭壞了一鍋粥,毀了他們的利益。

這項有關語言修辭的調查結果公開後,歐盟各國政治人物,不太敢在媒體前指責愛爾蘭了,保守派的法國總理,甚至願意親自到愛爾蘭一趟,對民眾親切信心喊話。目前,歐盟決定再給愛爾蘭幾個月的時間,讓他們的政府在國內好好地協調一番,提出解決的辦法。

若非這次長久以來依賴歐盟經濟的愛爾蘭,出其不意的投下反對票,並激起一連串的理由探討,歐洲的政治人物恐怕沒注意過,他們在媒體前的語言修辭,會如此牽動著全歐的經濟利益。

0 意見: